Muzičar logo klavijatura



Miljana Stojanović: Emocije u stihovima, tekstopisac pesama

Miljana Stojanović tekstopisac

Miljana Stojanović tekstopisac

Miljana Stojanović tekstopisac

Miljana Stojanović tekstopisac

Zdravo svima, Ja sam Miljana Stojanović, tekstopisac narodnih i zabavnih pesama iz Vranja. Sa velikim uzbuđenjem želim da podelim svoje tekstove pesama sa vama. Velika mi je čast što imam priliku da predstavim svoj rad i nadam se da će vam se moji stihovi dopasti.

Završila sam srednju Ekonomsku školu i Ekonomski fakultet. Međutim , strast i želja prema muzici traju više od 20 godina. Već sa nepunih šest godina izrazila sam želju da sviram harmoniku. Prvu pesmu, “Zima”, napisala sam sa 14 godina, a ta pesma je objavljena u knjizi “Sto mladih talenata”.

Muzika je ono što me pokreće i u svemu vidim inspiraciju za pisanje.

Pisanje pesama je moj način izražavanja i svaki stih koji napišem dolazi iz srca. Verujem da će moji tekstovi pronaći put do vaših srca i inspirisati vas na stvaranje.

Ako imate bilo kakva pitanja, sugestije ili želite da sarađujemo, slobodno me kontaktirajte putem elektronske pošte na adresu miljanastojanovic348@gmail.com ili putem društvenih mreža.

Tekstovi pesama

Otiš’o sam u tuđinu

1. Ostavio staru kuću, otiš’o u beli svet,
Godina sam malo im’o, jedva 25.
Seo na prag stare kuće i suza mi krenu,
Pa proklinjem dan odlaska u prokletu tuđinu.

Refren:
Otiš’o sam u tuđinu zbog prokletih para,
Takav život beše jednog bećara.
Kao list na vetru, lutam svetom sada,
Ali duša mi je uvek kod rodnog grada.

2. U tuđini radio sam, od jutra do mraka,
Želeo sam da se vratim, kod svojih južnjaka.
Misli su mi stalno bile kod rodnog kraja,
Gde je duša moja, gde je sreća prava.

Refren:
Otiš’o sam u tuđinu zbog prokletih para,
Takav život beše jednog bećara.
Kao list na vetru, lutam svetom sada,
Ali duša mi je uvek kod rodnog grada.

3. Radim sam u tuđini, misli mi se roje,
Da se vratim u Srbiju, u Vranje svoje.
Kao reka bez obale, lutaju mi misli,
Srce mi je u Vranju, gde su dani čisti.

Pesma izražava duboku nostalgiju i tugu zbog odlaska iz rodnog kraja u potrazi za boljim životom. Veoma je emotivna i evocira osećaj izgubljenosti i čežnje za domom, dok istovremeno kritikuje materijalne razloge koji su ga naterali da ode.

Lutam kao prosjak

1. Voleo sam jednu ženu, kod drugog je sada,
Otišla od mene, u srcu mi osta rana.
Sve je na svetu ona meni bila,
Kako da letim sada, slomljenih krila.

Refren
Duša mi je prazna, kao reka bez vode,
Drugi je od mene sada odvede.
Duša mi je prazna, kao reka bez vode,
Njene oči sada drugog vode.

2. Kuda idu duše, kao vuk ranjene,
Nikad nisam sreo oči kao njene.
Lutam kao prosjak ulicama grada,
Ništa više nije kao nekada.

Refren
Duša mi je prazna, kao reka bez vode,
Drugi je od mene sada odvede.
Duša mi je prazna, kao reka bez vode,
Njene oči sada drugog vode.

3. Plave su joj oči, ali mnogo šarene,
Za drugog su one možda stvorene.
Neverstvo je u ovoj priči presudno,
Osećam se tužno i pomalo jadno.

Refren
Duša mi je prazna, kao reka bez vode,
Drugi je od mene sada odvede.
Duša mi je prazna, kao reka bez vode,
Njene oči sada drugog vode.

Pesma dotiče teme neverstva i osećaja izdaje. Njegova ljubav prema ženi je bila sveobuhvatna, ali sada se oseća slomljeno i izgubljeno bez nje.

 Lečim tugu u kafani

1. Dajte mi vina još večeras,
da pijem zbog nje.
Da vidim dno ispijene čaše,
jer uz vino lakše živim,
jer uz vino lakše dišem.
Hoće li tuga ostati u kafani,
ili će samo prolaziti dani?

Ref. Vino leči sve očaje,
u kafani tuga nestaje.
Vino leči svaki nemir,
u kapima nađem svoj mir. 2x

2. Hoću li moći posle nje da zavolim drugu,
u srcu je patnja kao nikad pre.
Pusti me, vino, da zaboravim sve,
da vidim dno ispijene čaše.
Uz tebe se lakše živi, uz tebe se lakše diše.

Pesma nosi snažnu emociju i duboku tugu zbog izgubljene ljubavi. Kroz stihove, oseća se bol i težina preboljevanja, dok vino postaje simbol utehe i zaborava.

Dodji Dijana, idemo do Budve 

1. Sedim na palubi broda,
Zar da me ona proda.
Gledam u Jadransko more,
Na čelu mi nove bore.

Ref. Na brodu mnoge su cure,
Što traže avanture.
A ja mislim samo na nju,
Na moju lepu Dijanu.
Ne mogu u srcu stati ljubavi dve,
Dođi, Dijana,  idemo do Budve.

2. Ko knjiga bez reči prazna mi duša,
Danima k’o napukla čaša.
Da se vrati Dijana meni,
Da se nađu pogledi iskreni.

Ref. Na brodu mnoge su cure,
Što traže avanture.
A ja mislim samo na nju,
Na moju lepu Dijanu.
Ne mogu u srcu stati ljubavi dve,
Dođi, Dijana,  idemo do Budve.

3. Da zajedno Jadranu se divimo,
Da  ljubav obnovimo.
Volim Dijanu iskreno,
Sve joj je oprošteno.

Radi se o mladiću koji se vozi na brod, koji plovi ka Budvi. Raskinuo je sa devojkom Dijanom , i na brodu je sa novom, ali misli na bivšu devojku.

Da li pomisliš nekada, kako je meni sada

1. Spavam noćas sama a fali mi nada, 
dok sam tužna noćas sa drugom je sada. 2x

Ref: Sve sam bitke prevazišla i ovu ću znam,
jaka sam ja žena, časna i poštena.

2. Dok je oko njega uvek nova dama,
tužna po gradu šetam ja sama. 2x

Ref: Sve sam bitke prevazišla i ovu ću znam,
jaka sam ja žena, časna i poštena.

3. Moram sebi naći jednu ljubav pravu,
da zaslavim taj dan kao Krsnu Slavu. 2x

Ref: Sve sam ovo vreme posvetila njemu,
sve je to džaba, pogreših u svemu,
umrlo je sve u meni, i poslednja nada,
da li pomisli nekada kako mi je sada.

Emotivna pesma koja istražuje teme tuge, usamljenosti i nade. Kroz stihove, pesma prenosi bol zbog gubitka voljene osobe koja je sada s nekim drugim.

Večna tajna mladosti

1. I kada se sve čini izgubljeno,
plači iskreno, 
šta je borba bez udarca 
to pokazuje veličinu tvog srca.

Ref. Kad voliš,voli iskreno,
bezgranično i nesebično, 
to su prave u srcu radosti,
to je večna tajna mladosti.

2. Kad je sve oko tebe neiskreno, 
ti sanjaj iskreno,
to je izvor sreće,
to te pokreće.

Ref. Kad voliš,voli iskreno,
bezgranično i nesebično, 
to su prave u srcu radosti, 
to je večna tajna mladosti.

Inspirativna pesma koja istražuje teme iskrenosti, ljubavi, mudrosti i snova. Kroz tri strofe i refren, pesma prenosi snažne poruke o važnosti iskrenih emocija i hrabrosti u suočavanju sa životnim izazovima.

Ljubav

1. Šta je to ljubav.. večita dilema,
za ljubav definicije nema. 
Bez ljubavi duša je prazna,
lekciju ljubavi svi uče, a niko je ne zna.

Ref. Kako se u ljubavi postupa, 
svaka je na svoj način lepa. 
Svako je čeka, svako se njoj nada, 
dođe odnekud iznenada.

2. Mnogi u ljubavi glume, 
jubav je reč koja se lako piše, a teško razume. 
Nemoj biti ljubavi bojazan, 
život bez ljubavi je prazan.

Ref. Kako se u ljubavi postupa, 
svaka je na svoj način lepa.
Svako je čeka, svako se njoj nada, dođe odnekud iznenada.

 Pesma ima lepu i emotivnu poruku, uspešno prenoseći emocionalnu dubinu i kompleksnost ljubavi. Ljubav je univerzalna tema koja se tiče svih, bez obzira na godine, pol ili kulturu.

Želja

1. U nadi se čovek uzda, 
želje se javljaju poput nekih zvezda.
Da li mnogo očekujemo 
ili sijaju dok u njih verujemo.

Ref. Želje.. na šta se pomisli, 
gde su usmerene naše misli. 
Želje…. to u srcu sklanjamo , 
često o njima maštamo, često o njima sanjamo..

2. Život nije beskrajan, 
zato živi svoj san. 
Ne prestajmo da sanjamo i želimo,
da za svoje želje Bogu se molimo.

Ref. Želje.. na šta se pomisli, 
gde su usmerene naše misli. 
Želje…. to u srcu sklanjamo , 
često o njima maštamo, često o njima sanjamo..

3. Oni koji nešto jako žele, koji se trude,
to se na kraju ostvari to na kraju bude,
to se na kraju ostvari to na kraju bude.

Pesma nosi duboku poruku o ljudskim težnjama i snovima. veoma emotivna i inspirativna, podsećajući nas na važnost snova i želja u našem životu.

Ono što je bilo iza nas ostaje

1. Mučio se od malena tako i mladost prodje,
čekao sam nadao se da mi sreća dodje. 2*

Ref. Rešio sam da se više za ništa ne brinem
ono što je bilo iza nas ostaje. 2*

2. Radio sam od malena znam šta je muka,
još se nedam srce radi, radi kao čuka. 2x

Ref. Rešio sam da se više za ništa ne brinem
ono što je bilo iza nas ostaje. 2*

3. Mnoge brige u životu pratile su mene,
na čelu su sada bore kao uspomene. 2x
Ref. Rešio sam da se više za ništa ne brinem
ono što je bilo iza nas ostaje. 2*

Pesma ima jaku narativnu strukturu i emotivnu nit koja vodi slušatelja kroz različite faze života.

Morava

1. Odrast’o sam kraj morave u jednom malom selu,
gde su cure odevene u svom lepom prelu.

Ref. Sedeo sam u dvorištu svoje stare kuće,
Morava je tekla jutro- podne- veče.
Moravu sam slušao kao dečak mali,
Moravu i sad slušam kao đed stari.

2. Mnoge cure kraj Morave zavoleše mene,
Ne znam samo dal su bile iskrene.

Ref. Sedeo sam u dvorištu svoje stare kuće,
Morava je tekla jutro- podne- veče.
Moravu sam slušao kao dečak mali,
Moravu i sad slušam kao đed stari.

3. Mnogi selo napustili u grad su bežali
Ja sam selo zavoleo kao dečak mali.

Pesma govori o čoveku koji je odrastao pored reke Morave u malom selu. On se seća svog detinjstva i vremena provedenog u dvorištu stare kuće, slušajući Moravu kako teče.

Venčanje

1. Dugo sam čekao ovaj dan,
Nek nam je život beskrajan.
Započnimo slavlje plesom,
Zaplešimo sa ponosom.

Ref. Danas je poseban dan,dan našeg venčanja,
volimo se iskreno, nema foliranja.

2. Nikada te neću izdati,
Nikada leđa okrenuti.
Zauvek ću tebe voleti,
Životi najdraži.

Ref. Danas je poseban dan,dan našeg venčanja,
volimo se iskreno, nema foliranja.

Ova pesma je romantična i svečana, posvećena danu venčanja. Tekst izražava duboku ljubav i posvećenost između dvoje ljudi koji se venčavaju.

Harmonika

1. Harmoniku zasvirao sam još od davnina,
Mali dečak bio ja sam sa sedam godina.
To je ljubav koja još u meni tinja,
Zvuk harmonike ko kiša rominja.

Ref. Sviram danju, sviram noću,
Sviram ono što ja hoću.
Kao lek je za smirenje,
Taj zvuk harmonike. Kao lek je za smirenje,
Taj zvuk harmonike.

2. Taj zvuk harmonike ko vetar u leđa,
Kad zasviram, svaki ton u srce pogađa.
Srećan sam kao prvi dan proleća,
Svaka nota budi nova sećanja.

Ref. Sviram danju, sviram noću,
Sviram ono što ja hoću.
Kao lek je za smirenje,
Taj zvuk harmonike.
Kao lek je za smirenje,
Taj zvuk harmonike.

Danas već dosadio

1. Mnogo se danima nerviram,
Samo tebe posmatram.
Kako sa drugim se šetaš,
Srećna si, kao ruža cvetaš.

Ref. Pogrešnu sam zavolio tada nisam znao,
Lepše se predstavljala kada sam je upoznao.

2. Dok u meni sve se raspada,
Tebi se drugi dopada.
Dok moje srce krvari,
Ti si u novoj ljubavi.

 Ref. Pogrešnu sam zavoleo tada nisam znao,
Lepše se predstavljala kada sam je upoznao.
Do juče dobar ti bio,
Danas već dosadio.
Do juče dobar ti bio,
Danas već dosadio.

Tekst pesme “Danas već dosadio” govori o bolu i razočaranju zbog neuzvraćene ljubavi. Glavni lik se oseća napušteno i povređeno dok gleda voljenu osobu kako je srećna s nekim drugim.

Kontakt informacije o autoru tekstova

Ime i prezime: Miljana Stojanović
Email adresa: miljanastojanovic348@gmail.com
Telefon: +381 63 8762811
Društvene mreže: Instagram, Facebook, Muzičar

Skeniraj QR kod

https://www.muzicar.rs/miljana-stojanovic/

Dragi muzičari

Pozivamo vas na saradnju u snimanju novih i inspirativnih pesama! Ako ste talentovani kompozitor, pevač, producent u potrazi za svežim tekstovima i kreativnim izazovima, ovo je prilika za vas.

Muzičar platforma okuplja talentovane muzičare i autore koji su posvećeni stvaranju kvalitetne muzike. Trenutno tražimo kompozitore, pevače, producente, muzičare koji su zainteresovani za saradnju na snimanju pesama koje su već napisane i spremne za muzikalizaciju.

Ako ste zainteresovani za ovu saradnju, molimo vas da nas kontaktirate putem elektronske pošte na info@muzicar.rs ili na elektronsku poštu autora ovih pesama miljanastojanovic348@gmail.com i ostavite poruku. Radujemo se što ćemo imati priliku da radimo zajedno i stvaramo muziku koja inspiriše.

Hvala vam na interesovanju i radujemo se budućoj saradnji!

Ovi tekstovi su zaštićeni autorskim pravom. Autor je zadržao sva prava na svoje delo. Da biste snimili pesmu koristeći ove tekstove, potrebno je da dobijete odobrenje od autora ili njegovih pravnih zastupnika. Zaštita autorskih prava osigurava da se poštuje kreativni rad autora i omogućava im da kontrolišu kako se njihova dela koriste. Snimanje pesme sa zaštićenim tekstom bez odgovarajuće dozvole može dovesti do pravnih posledica.

Ako ste zainteresovani za snimanje pesme koristeći ove tekstove, molimo vas da nas kontaktirate kako bismo vam pružili dodatne informacije o postupku dobijanja dozvole.

Ako ste primetili članak na kojim ste Vi objavljeni na Muzičar, želimo da vas obavestimo da cenimo vaš doprinos muzičkoj zajednici. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja ili zabrinutosti u vezi sa objavljenim sadržajem, ili ako želite da razgovarate o mogućnostima za dalju saradnju, molimo vas da nas kontaktirate putem elektronske pošte info@muzicar.rs.

Pogledajte i ostale muzičare

Pretraga muzičara


Komentari

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovaj sajt je zaštićen sa reCAPTCHA i Google-om Pravila o privatnosti i Uslovi korišćenja primeniti.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.